starbucks中翻英~ - 事業

Table of Contents

1971年,三位文人─英文老師傑瑞.鮑德溫(Jerry Baldwin)、歷史老師佐夫.席格(Zev Siegel)和作家戈登.包克(GordonBowker),在華盛頓州的西雅圖派克地市場開了一家「星巴克咖啡、茶與香料賣店」。他們希望能有一家成功的咖啡事業,就像舊金山地區竄起的那些店一樣,賣有異國風味的茶和精緻的重烘焙咖啡。這三人也相信,美國人將學會拓展眼界,感受到咖啡不只是例行的、沒什麼特別的早餐飲料,而是一種現磨、現煮、帶點異國風情的經驗。從店售罐裝咖啡,躍升為全豆現磨咖啡咖啡,是煮咖啡範式的一大轉移,在當時是個「革命性」的想法。這三位創辦人每人都投資1350美元,再從銀行貸款5000美元,開了這家咖啡店。他們選中星巴克這個名字,出自作家梅爾維爾(Herman Melville)「白鯨記」裡的大副星巴克,他充滿讚賞地暢飲咖啡;就像公司美人魚商標所反映出來的,這個名稱讓人想起汪洋大海和早期咖啡貿易商的故事與傳奇。

All Comments

Eden avatarEden2009-11-12
In 1971, three scholars ─ English teacher Jerry. Baldwin (Jerry Baldwin), history teacher Dino Zoff. Siegel (Zev Siegel) and writer Gordon. Bok (GordonBowker), in Seattle, Washington Pike to market, opened a "Starbucks Coffee, tea and spices selling shop." They hope to have a successful coffee business, like the San Francisco area rapidly became the same as those shops, selling a delicate exotic heavy baking tea and coffee. The three men also believe that Americans will learn to expand their horizons and feel of coffee is not just routine, nothing special breakfast drink, but a mill is now boiling, a little exotic experience. Canned coffee sold from the shop, jumped for the whole coffee beans brewed coffee, is coffee, a major paradigm shift at the time was a "revolutionary" idea. The three founders are invested in 1350 U.S. dollars per person, and then 5000 U.S. dollars loan from the bank, opened this cafe. They selected the name Starbucks came from the writer Melville (Herman Melville) "Moby Dick" mate inside the Starbucks, he was full of appreciation of the drink coffee; like the mermaid trademark of the company reflected, this name is reminiscent of Wang Yang the sea and early coffee traders in the stories and legends.
2009-11-09 13:00:53 補充:
希望對你有幫助