國外代購? - 創業

Table of Contents

※ 引述《maybelay (每一天,每一天)》之銘言:
: 自己一直很想創業,先前曾從大陸批些鞋子來賣,當時雪靴才剛開始流行
: 很幸運的小賺一筆。
: 後來自己很愛穿運動鞋,自己對鞋子有點小研究,便投入相關行業,抓到眉角後,改賣運動鞋。
: 不過上述這兩項創業,都因為資金並不很足,尺寸、數量調度上輸給大賣家,知名度小,要比人家厲害就是必須削價競爭,但也是削弱自己的實力,疲憊感漸漸侵蝕信心,現在幾乎都停了。
: 這陣子因為日幣相當便宜,到了日本一趟,才發現有些品牌可以切入,還有日本人經營店面的用心,店家獨特的風格很吸引人,儘管想再度創業的心蠢蠢欲動,我還是沒有動手。
: 累積多些視野,再次創業是一定要的!
: 不過說了那麼多,也是想問問從事國外代購的朋友,有沒有特別的經驗可分享呢?要潑冷水或找幫手都行xD
: 其中的酸甜苦辣是如何呢?

之前 我也曾經做過國外代購
只是 我是幫一個 日本網友 在台灣購買 機車零件(跟一般人流程剛好相反)
每次他用電子郵件告訴我零件的日文名稱之後
我再打電話到中盤那邊去問有沒有這個東西與大概多少錢
(很多時候中盤都只說價格會變動 要買的當天才能確定 甚至不確定我說的是甚麼零件)
當時對於引擎構造完全不懂(更別說那是日文)的我來說
光是要了解那是甚麼東西 並且甚至跑去跟店家(中盤)講 來回就不少功夫了
(技工使用的零件名稱往往是日常名稱 不一定是專業名詞)
而且如果零件搞錯的話 光是郵局寄回來的快遞運費就不知道怎麼負擔了

後來 我索性跟店家要了一本 該型號機車的構造與零件 說明書 掃描之後 寄給對方
之後 他只要跟著圖比對 跟我說 圖上的零件號碼(與名稱)即可
這樣就不會這麼麻煩與擔心可能出錯了

但慘的是... 後來對方還是只有來信說了 零件日文名稱 就要購買
完全沒有對照我寄給他的說明書
我想大概這是動手工作者的他的工作習慣吧

好處是...透過那一次的經驗 對於機車引擎的構造有了意想不到的進步~


--

All Comments

Zenobia avatarZenobia2014-01-09
露天上也有人做日本汽機車零件代購的...
Dorothy avatarDorothy2014-01-12
神奇的是 那個日本人買的是台灣機車的零件~