我家是開在大學校區牛肉麵店
常常會有韓國的客人 但是我們店沒有人會韓文
韓國客人也不會英文
所以有幾句話想晴會的人幫我翻譯一下 麻煩附上羅馬拼音
1.請問內用嗎?
2.有牛肉的或是豬肉
3.這個是水餃
4.這樣總共是.......
5.小心燙喔
6.謝謝
7.不客氣
8.要加麵嗎?加麵免費
9.這樣就可以了
大概這樣 想到會再加
常常會有韓國的客人 但是我們店沒有人會韓文
韓國客人也不會英文
所以有幾句話想晴會的人幫我翻譯一下 麻煩附上羅馬拼音
1.請問內用嗎?
2.有牛肉的或是豬肉
3.這個是水餃
4.這樣總共是.......
5.小心燙喔
6.謝謝
7.不客氣
8.要加麵嗎?加麵免費
9.這樣就可以了
大概這樣 想到會再加
All Comments
建議:真的不會講的話,複製我打的字拿去印成小板子給韓國客人來的時候看就好了 :)
1.內用/外帶
→드시고 가세요? 請問吃完再走嗎?
→여기서 드실래요? 請問要在這裡吃嗎?
→포장해 드릴까요? 請問要幫你打包嗎?
2.有牛肉的或是豬肉(這句有點不懂 是要問他吃不吃牛嗎?)
→소고기 牛肉
→돼지고기 豬肉
3.這個是水餃
→이거는 만두예요
4.這樣總共是
→모두 $ 원이에요 總共是 $ 元喔~ (例:모두 100 원이에요)
(數字講中文他們應該聽得懂喔,因為韓文的數字是漢字音,再聽不懂就講英文吧,或直接寫在紙上是全球通用的方式XDD)
5.小心燙喔
→뜨거워서 조심히드세요 因為燙,請小心地吃
6.謝謝
→감사합니다
7.不客氣
→아닙니다
8.要加麵嗎?加麵免費
→국수를 더 추가할래요? 要再多加一點麵嗎?
→국수를 더 드릴까요? 要再給你一些麵嗎?
→국수추가는 공짜요 加麵是免費的
9.這樣就可以了(是他結完帳的時候要跟他說的嗎? 其實他給完錢直接跟他說謝謝就可以了)
→이렇게 하면 됩니다
10.雞婆多給你一些小句子喔~~~
→어서 오세요 歡迎光臨
→안녕히 가세요 請慢走
→감사합니다~ 다음에 또 오세요 謝謝您~歡迎下次再來