麵店詞語的韓文翻譯? - 事業

Elvira avatar
By Elvira
at 2016-04-06T07:21

Table of Contents

我家是開在大學校區牛肉麵店
常常會有韓國的客人 但是我們店沒有人會韓文
韓國客人也不會英文
所以有幾句話想晴會的人幫我翻譯一下 麻煩附上羅馬拼音
1.請問內用嗎?
2.有牛肉的或是豬肉
3.這個是水餃
4.這樣總共是.......
5.小心燙喔
6.謝謝
7.不客氣
8.要加麵嗎?加麵免費
9.這樣就可以了
大概這樣 想到會再加
Tags: 事業

All Comments

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-04-07T05:28
不推薦看羅馬拼音,因為不常聽韓文的人看著羅馬拼音估計也會講得歪七扭八XDD,複製文字請姑狗小姐講給你聽吧 :)
建議:真的不會講的話,複製我打的字拿去印成小板子給韓國客人來的時候看就好了 :)
1.內用/外帶
→드시고 가세요? 請問吃完再走嗎?
→여기서 드실래요? 請問要在這裡吃嗎?
→포장해 드릴까요? 請問要幫你打包嗎?
2.有牛肉的或是豬肉(這句有點不懂 是要問他吃不吃牛嗎?)
→소고기 牛肉
→돼지고기 豬肉
3.這個是水餃
→이거는 만두예요
4.這樣總共是
→모두 $ 원이에요 總共是 $ 元喔~ (例:모두 100 원이에요)
(數字講中文他們應該聽得懂喔,因為韓文的數字是漢字音,再聽不懂就講英文吧,或直接寫在紙上是全球通用的方式XDD)
5.小心燙喔
→뜨거워서 조심히드세요 因為燙,請小心地吃
6.謝謝
→감사합니다
7.不客氣
→아닙니다
8.要加麵嗎?加麵免費
→국수를 더 추가할래요? 要再多加一點麵嗎?
→국수를 더 드릴까요? 要再給你一些麵嗎?
→국수추가는 공짜요 加麵是免費的
9.這樣就可以了(是他結完帳的時候要跟他說的嗎? 其實他給完錢直接跟他說謝謝就可以了)
→이렇게 하면 됩니다
10.雞婆多給你一些小句子喔~~~
→어서 오세요 歡迎光臨
→안녕히 가세요 請慢走
→감사합니다~ 다음에 또 오세요 謝謝您~歡迎下次再來

我想了解勞工貸款.(20點)?

Brianna avatar
By Brianna
at 2016-04-04T20:17
我想了解勞工貸款
我想了解勞工貸款
我想了解勞工貸款...

[急]請問我想申請低利的青年首貸跟勞工貸款需要什麼資格-?

Joe avatar
By Joe
at 2016-04-03T09:11
請問我想申請低利的青年首貸跟勞工貸款需要什麼資格
請問我想申請低利的青年首貸跟勞工貸款需要什麼資格
請問我想申請低利的青年首貸跟勞工 ...

勞工貸款或首購.(20點)?

Gary avatar
By Gary
at 2016-04-03T04:10
勞工貸款或首購
勞工貸款或首購
勞工貸款或首購
勞工貸款或首購!!!